警訊136期 Revista da P.S.P. 136

7 恪守初心 共築平安 Permanecer fiel ao princípio original e Construir a paz e a segurança em conjunto 2024 年,是中華人民共和國成立 75 周年、澳門特別行政區成立 25 周年的雙慶之年,在這個重要的歷 史節點上,治安警察局在特區政府的堅強領導下,全力以赴做好各項安保工作,確保了相關慶典及重要活 動圓滿完成。 過去一年,在國家多項惠澳措施的帶動下,進一步促進了粵港澳三地之間的人員往來,為澳門帶來了 新的發展機遇,與此同時,隨著區域合作的深度推進,亦對治安防控提出了更高的要求。作為維護社會秩 序的核心力量,治安警察局始終堅守治安防線,積極應對各類風險挑戰,切實保障了澳門社會的祥和穩定。 2025年是國家“十四五”規劃的收官之年,也是澳門特區政府推進落實《橫琴粵澳深度合作區建設總 體方案》第二階段發展目標的開局之年,治安警察局將嚴格按照特區政府的整體施政部署,深入分析和評 估各類犯罪的發展態勢,不斷提升警務決策的科學性與執法部署的前瞻性,並繼續深化與周邊地區執法部 門的溝通協作,為澳門、粵港澳大灣區及橫琴粵澳深度合作區邁向更高水平、更高質量發展保駕護航。 在新征程上,治安警察局將繼續恪守“護法安民”的初心,以無畏之志守護社區安寧,以實幹之風提 升執法效能,切實履行維護國家安全及澳門治安穩定的職責,為強國建設和民族復興貢獻澳門力量。 Em 2024, celebrou-se o 75.º aniversário da fundação da República Popular da China e o 25.º aniversário do estabelecimento da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM). Nesta importante conjuntura histórica, o CPSP, sob a forte liderança do Governo da RAEM, envidou todos os esforços para realizar um bom trabalho nas várias tarefas de segurança e assegurou que as respectivas celebrações e as actividades importantes fossem desenvolvidas com sucesso. No ano passado, sob o impulso de várias medidas tomadas pelo Governo Central em benefício de Macau, o intercâmbio de pessoas entre Guangdong, Hong Kong e Macau foi ainda mais facilitado, trazendo novas oportunidades de desenvolvimento para Macau, ao mesmo tempo que, com o aprofundamento da cooperação regional, se impuseram maiores exigências em matéria de prevenção e controlo da ordem pública. Como força central na manutenção da ordem social, o CPSP sempre se manteve firme na defesa da lei e da ordem, e respondeu activamente a vários riscos e desafios, assegurando assim a paz e a estabilidade da sociedade de Macau. O ano de 2025 é o ano de conclusão do “14.º Plano Quinquenal” nacional, e é também o ano de abertura para o Governo da RAEM promover a implementação dos objectivos de desenvolvimento da segunda fase do “Projecto Geral de Construção da Zona de Cooperação Aprofundada entre Guangdong e Macau em Hengqin”. O CPSP seguirá rigorosamente a implementação das políticas gerais do Governo da RAEM, realizará análises e avaliações aprofundadas das tendências de desenvolvimento de vários tipos de crimes e reforçará continuamente a cientificidade da tomada de decisões policiais e a previsão da mobilização das forças policiais. Continuará também a aprofundar a comunicação e a cooperação com os departamentos de execução da lei das regiões vizinhas, de modo a salvaguardar o desenvolvimento de Macau, da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau e da Zona de Cooperação Aprofundada entre Guangdong e Macau em Hengqin a um nível e qualidade superiores. Na nova jornada, o CPSP continuará a permanecer fiel ao seu princípio original de “Defesa da legalidade e Protecção dos Cidadãos”, salvaguardando a paz e tranquilidade da comunidade com um espírito destemido, reforçando a eficácia da execução da lei com pragmatismo, cumprindo o dever de manter a segurança nacional e a estabilidade da ordem pública de Macau, e contribuindo com a força de Macau para a construção de um país forte e a revitalização da nação chinesa. 治安警察局吳錦華局長 O Comandante do Corpo de Polícia de Segurança Pública, Ng Kam Wa 二零二五年三月十四日 14 de Março de 2025.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2