警訊112期 Revista da P.S.P. 112
19 本局與傳媒新春會晤 Encontro entre esta Corporação e os Órgãos de Comunicação Social no período do Ano Novo Chinês 本局為持續增進與傳媒之間的友好合作,於 2 月 15 日早上與傳媒進行新春會晤。同日晚上, 本局舉行春茗宴請各大傳媒機構代表。梁文昌局 長致辭時表示,在去年風災期間,本局聯同民防 架構部門與巿民提前做好各項防災準備和工作, 以及在災後立即展開的清障行動,他感謝各位傳 媒在過程中給予支持、配合及協助發佈有關民防 訊息,以便盡快恢復社會秩序。本局將繼續加強 與各傳媒機構的聯繫與溝通,保持互信互助、共 同面對挑戰的良好關係,提升警媒合作成效。 N a m a n h ã d o d i a 1 5 d e F e v e r e i r o , e s t a Corporação efectuou um encontro com os Órgãos de Comunicação Social, no intuito de reforçar cons t an t emen t e a boa coope r ação en t r e as partes. E, à noite do mesmo dia, esta Corporação realizou o Jantar de Primavera com os convidados 梁文昌局長於會上分享本局去年 及今年新春期間的相關工作情況 Comandante Leong Man Cheong partilhou a situação do respectivo trabalho desenvolvido no ano passado e na quadra festiva deste ano novo chinês 傳媒春茗 Jantar de Primavera para os órgãos de comunicação social 雙方就社會治安問 題積極互動交流 Troca activa de impressões das duas partes sobre as questões de segurança social r e p r e s e n t a n t e s d o s d i f e r e n t e s Ó r g ã o s d e Comunicação Social. Quando o Comandante Leong Man Cheong fez uso da palavra afirmou que, no ano passado, durante o período de passagem de tufões, esta Corporação e os Serviços que fazem parte da Estrutura de Protecção Civil, bem como os cidadãos desenvo l ve r am bem os d i f e r en t es t r aba l hos preparatórios de prevenção de catástrofe e, ainda, foram realizados seguidamente após da passagem de tufão, acções de remoção de obstáculos, po r i sso se r ve - se da p r esen t e ocas i ão pa r a agradecer o apoio, a coordenação e a cooperação p r opo r c i onados pe l os d i f e r en t es Ór gãos de Comunicação Social na publicação de informações sobre a protecção civil, a fim de recuperar a ordem da sociedade o mais rápido possível. Esta Corporação continuará a reforçar a ligação e a comunicação com os diferentes Órgãos de Comunicação Social, mater uma boa ligação de mútua confiança e mútuo auxílio, enfrentar os desafios juntos e, ainda, elevar a eficiência de cooperação entre as duas partes.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2