警訊109期 Revista da P.S.P. 109
10 4 月至 6 月期間,本局人員持續前往本澳及離島 多個社區進行防罪宣傳工作,向居民、旅客和商 戶講解常見的犯罪手法、傳遞防罪資訊及呼籲切 勿參與外圍賭博等,以提升社會大眾的防罪和守 法意識。並聯同相關政府專責部門向居民了解區 內治安及噪音情況,呼籲居民遵守噪音管制,維 護本澳和諧宜居的生活環境。 此外,為配合警察總局的颱風期間風暴潮低窪地 區疏散撤離計劃,本局人員到訪多個坊會傳遞民 防應急訊息,提醒居民及早做好防災措施。 Durante os meses de Abril e Junho, o pessoal desta Corporação deslocou-se constantemente a várias comunidades de Macau e Ilhas para realizar os trabalhos de sensibilização de prevenção criminal, explicando aos residentes, turistas e comerciantes os métodos comuns para cometer 社區宣傳活動 Actividades de promoção comunitária 警員向旅客講解常見的扒竊 手法 Explicação aos turistas sobre os métodos comuns de furto e burla pelos agentes 本局聯同民政總署及環境保護局進行普法宣傳 Realização de divulgação jurídica por esta Corporação, IACM e DSPA 傳遞民防應急訊息 Transmissão de mensagens de resposta à emergência e protecção civil 呼籲民眾切勿參與外圍賭博 Apelo aos cidadãos para não participarem nas apostas ilegais c r imes , t r ansmi t i ndo mensagens r e l a t i vas à prevenção criminal e apelando para não participar nas apostas ilegais, de modo a elevar a consciência de prevenção criminal e cumprimento de lei dos cidadãos. Ainda cooperando com os serviços governamentais responsáveis para perguntar aos residentes a situação de segurança e ruído nas comunidades, apelando-lhes para cumprir o controlo do ruído, a fim de garantir um ambiente harmonioso em Macau. Além disso, no intuito de coordenar o Plano de evacuação das zonas baixas em situações de Storm Surge durante a passagem de tufão, realizado por Serviços de Polícia Unitários, o pessoal desta Polícia visitou várias associações para transmitir mensagens de resposta à emergência e protecção civil, alertando os habitantes para prepararem bem as medidas de prevenção de calamidade com o mais cedo possível.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2