警訊98期 Revista de Polícia 98

目 錄 SUMÁRIO 特稿 REPORTAGEM ESPECIAL 抗日戰爭勝利紀念日 Dia Comemorativo da Vitória do Povo Chinês na Guerra contra o Japão 2 警民同心 Polícia e Cidadão, a mesma Missão 4 出席《澳門講場》 O Comandante no programa “Fórum Macau” da Rádio Macau 4 社區警務 POLICIAMENTO COMUNITÁRIO 社區防罪宣傳 Actividades de Sensibilização sobre a Prevenção de Crime junto à Comunidade 5 與酒店業界會晤 Encontro com sector de hotelaria 6 參與社區活動 Participação nas actividades comunitárias 7 業界代表到訪 Visita dos representantes de diferentes sectores 8 學生參觀警司處 Visita de alunos ao Comissariado 8 警察與我 Polícia e Eu 9 「警察與我」參觀活動感想 A minha impressão sobre a visita da actividade de “Polícia e Eu” 10 社區支援計劃交流會 Seminário de intercâmbio sobre o Programa de Auxílio Comunitário 12 會晤社群 Encontro com as associações 12 本局推出緊急短訊求助服務 Lançamento do serviço de pedido de auxílio de emergência via mensagens SMS 13 防騙講座 Palestras sobre a Prevenção de Burlas 14 交通安全講座 Palestras sobre a Segurança Rodoviária 14 交流訪問 ENCONTROS, INTERCÂMBIOS, CONFERÊNCIAS 內地公安代表團到訪 Visitas de delegações dos Serviços de Segurança Pública da RPC 15 出入境事務研修班 Curso de Aperfeiçoamento de Assuntos de Migração 16 日 本和尼泊爾駐港領事到訪 Visita dos Cônsules do Japão e do Nepal 17 葡國警官到訪 Visita dos Oficiais de Portugal 17 警察協會和退休警務人員協會到訪 Visitas de duas associações 18 互訪香港警務處 Visitas mútuas entre a Polícia e Hong Kong Police Force 19 滅罪行動 OPERAÇÕES ANTI-CRIME 雷霆行動 2015 Operação Trovoada 2015 20 情報廳拘捕一名盜竊慣犯 O Departamento de Informações deteu um autor de furto 21 本局加強打擊偷渡活動 O CPSP reforça o combate às actividades de imigração clandestina 22 培訓課程 CURSO DE FORMAÇÃO 特別巡邏培訓課程 Curso de Formação de Patrulha Especial 23 基礎防禦性搜查課程 Curso de Busca Defensiva Básica 24 電話接待技巧課程 Curso de técnica de atendimento telefónico 24 本局參與災難聯合救援演習 Participação desta Corporação no exercício conjunto de salvamento no desastre 25 警務人員進修課程 Curso de aperfeiçoamento para agentes policiais 25 就職晉升 TOMADA DE POSSE E PROMOÇÕES 副局長就職儀式 Tomada de posse dos Segundos Comandantes 26 警司晉升儀式 Cerimónia de Promoção ao Posto de Comissário 27 嘉獎表揚 LOUVOR E ELOGIO 旅客致本局的感謝信 Um turista redige uma carta para manifestar o seu profundo agradecimento a um subchefe 28 公務人員創意計劃 Plano de Criatividade dos Funcionários Públicos no Trabalho 29 體育競賽 DESPORTO E COMPETIÇÕES 2015 年保安盃 Taça Desportiva das FSM 2015 30 內部乒乓球賽 Campeonato Interno de Ténis de Mesa 33 內部五人足球賽 Competição Interna de Futebol de Cinco 34 文藝表演 ACTIVIDADES RECREATIVAS 警務人員藝術作品展 Exposição de Obras Artísticas dos Agentes 34 兒童藝術創作坊 Workshop de criatividade para crianças 37 警察樂隊演出 Espectáculo da Banda de Música da Polícia 37 其他 OUTROS 《個人出入境紀錄證明書》自助辦理服務 Serviço de Auto-atendimento para a Certidão Individual dos Movimentos Fronteiriços 38 開課日交通及跨境學童通關情況 Situação de trânsito do 1.° dia de aulas do novo ano lectivo e a situação de passagem migratória dos estudantes oriundos da China Continental 38 開展“被害人研究”對打擊跨境販賣人口的作用及重要性  從一宗跨遼粵澳的特大販賣人口案件談起 39 心靈加油站 ESTAÇÃO DE REABASTECIMENTO ESPERITUAL 不可不知的創傷後壓力症 Conhecer e prevenir esta patologia: o transtorno do stress pós-traumático 49 服務承諾 CARTADEQUALIDADE 2015 年第三季度服務承諾履行情況 3° Trimestre do ano 2015 Situação de Implementação da Carta de Qualidade 52

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2