警訊103期 Revista da P.S.P. 103

36 其他 Outros 為配合澳門特區政府電子政務整體規劃的發展, 經過保安部隊事務局、身份證明局和本局的共同 努力,攜手擴展一系列自助服務。於 11 月 1 日, 三方落實了第三項合作,於出入境事務廳大樓增 設的 2 台多功能自助服務機正式投入服務,向市 民提供辦理自助列印醫療劵、申請《個人出入境 紀錄證明書》等涉及 9 個政府部門共 23 項服務。 A fim de apoiar o desenvolvimento do planeamento geral do governo electrónico na RAEM, a Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, a Direcção dos Serviços de Identificação e esta Corporação envidaram conjuntamente esforços para aumentar uma série dos serviços de auto- atendimento. Em 1 de Novembro, as três direcções dos serviços concretizaram o terceiro projecto cooperativo, os dois quiosques multifuncionais de auto-atendimento acrescentados no Edifício do Serviço de Migração entraram em funcionamento para prestar aos cidadãos 23 tipos dos serviços das 9 entidades governamentais, incluindo a impressão automática dos vales de saúde e o requerimento da “certidão individual dos movimentos fronteiriços”, entre outros serviços. 由 11 月 7 日起,本局與民政總署透過簽訂服務 協議模式,於北區政府綜合服務大樓增設服務專 區,以收納行政違法的交通違例罰款,進一步擴 展惠民服務。 Através de celebração de um acordo de serviço com o Instituto para Assuntos Cívicos e Municipais, a Corporação abriu, em 7 de Novembro, um balcão de serviço no Centro de Serviços da RAEM da zona norte, para a cobrança da multa por infracções rodoviárias da categoria de infracções administrativas, alargando a prestação de serviços a cidadãos. 三局攜手合作推展電子政務 Três direcções dos serviços cooperam no desenvolvimento do governo electrónico na RAEM 增設收納交通違例罰款服務專區 Balcão para a cobrança de multas de infracção rodoviária

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2